top of page

Biennial ARETHey 2023 
Paris・Milan・Oxford・Geneva

  • Tue, 30 Apr
    RSVPボタンをクリックし、フォームを送信
    RSVPボタンをクリックし、フォームを送信
    RSVPボタンをクリックし、フォームを送信
    欧州4カ国を巡回するアートフェスティバル・AREThé2025。ヨーロッパの著名美術館・文化施設を舞台に、茶のスピリットを通した体感型アートを発信します。 茶室をしつらえ、茶道具として用いられる全てのアート作品を対象とします。 入選作品は、体感型アートとして企画されるアレテー茶会にて使用される他、欧州文化施設・美術館で同時開催されるアレテー企画展で展示される可能性もあります。また、各施設のキュレーターの目にとまれば、収蔵作品となることも夢ではありません! 奮ってご応募ください。
    Share
  • 2022年9月15日よりメールにて問い合わせ受け付け
    ヨーロッパ主要都市
    ヨーロッパ主要都市, Paris, France (イタリア、イギリス、スイスへ巡回予定)
    ヨーロッパ主要都市, Paris, France (イタリア、イギリス、スイスへ巡回予定)
    アレテー ・ ビエンナーレ は 、 フランス ・ パリ を と と し た の 主要 都市 で 開催 れ ます。。。 ・ イギリス スイス ・ イタリア) 語学 力 を 活かし て 、 現地 の 施設 施設 や 美術 館 など と 連携 を 計る など など スタッフ として の 活動 は は 、 上 上 なく エキサイティング を 舞台 舞台 に に する アーティスト ・ ・ 茶道 家 方 方 方 々 と 交流 する ことができ ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます一方 、 日本 から パンフレット の 制作 など アーティスティック なお 仕事 、 翻訳 など の サポート を 体験 する する 可能。 アレテー ビエンナーレ に 参加 参加 の の 方 興味 は ある けれど 迷っ て いる と いう いう 方 も 、 まず まず は お に に に に に お に に に に に お お に お お お下さい。
    Share
すべての動画

すべての動画

Watch Now
Toutes les vidéos

Toutes les vidéos

Watch Now

Photo © Kjell Hahn at Sasama International Ceramic Festival 2015

0 1

 To ABOUT

Live contemporary artthrough the tea ritual

 

A unique sensory experience: discover the Japanese avant-garde in ritual traditional  tea.

The biennial AREThé aspires to bring contemporary Japanese art to life through ritualchanoyu; an artistic meeting traditionally organized around Matcha tea. 

During its development, the Tea Ritual, chanoyuhas grown, offering the opportunity to criticize art in an avant-garde way in small groups.      chadogu(instruments needed to organize a meetingchanoyu), considered both functional and aesthetic works of art, often came from private collections.

Each instrument installed in the tea ritual room represents a unique and indispensable element of a coherent whole for the staging, in harmony with the place and the theme of the meeting. It also coincides with the season, evoking the beauty and transience of nature. 

Participants in the ritual are invited to appreciate the beauty and subtle meaning of the host's choices in their installation. Thus, meetings chanoyu  constitute a complete art in themselves and each ritual forms a kind of ephemeral exhibition. 

At the AREThé biennial, works by contemporary Japanese artists are presented in order to perpetuate the avant-garde and dynamic spirit of this tradition. We will collaborate with famous museums around the world to organize exhibitions there. During the AREThé ritual, you can actually touch the works of art taken out of the museum's display cases.

The AREThé biennial is therefore a unique opportunity to experience this interactive art, vector of universal and timeless values. We want to put to the test in today's society the avant-garde of this spirit of Tea which has not ceased to amaze our senses for 400 years. From the resonance of the senses that will be generated there, new modes of communication may emerge.

0 1

​フェスティバルについて

茶の伝統を通し

現代アートを体感する。

芸術を、五感で味わうフェスティバル・アレテー。茶の湯は再び、アートとなる。

 ビエンナーレ ・ アレテー は 、 日本 の 伝統 「の の 湯」 を 、 に 息吹く インタラクティブ ・ アート として に 発信 する 体験 型 イベント です。。 です です です です

茶室 は 、 アート ディレクター である 亭主 と 招か れ た 客 が 同席 し 芸術 を 体感 できる できる の の アート。。 その 前身 は 、 中国 から 日本 に さ れ れ た 抹茶 を 試飲 試飲 する でし た た が 、 15 15 15 15 15 15は 阿弥 と 呼ば れ た た 鑑識 を 介し て 、 茶道 具 の 芸術 性 が 評価 さ 始め 、 、 に は は 個性 な 茶人 達 が それぞれ 美学 を を 戦わ せる 一大 ムーブメント と と なり た。。 正 正 の ル と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と言えるほど前衛的・綜合的に、アートシーンを盛り上げていたのです。

こう し て 茶会 は 、 少 人数 集まり 集まり で 美術 評論 を 行う アーティスティック な 場 として として よう に なり。 茶 茶 の に に は 、 美意識 が が 凝縮 凝縮 れ まし た た。 茶室 建築 建築 建築 、 庭 、 所作 の 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静 静動 、 香 の 薫り 、 静謐 の 中 で 味わ う 炭 の 燻り 、 の の 響き 湯 の 湧く 床 床 の の 間 掛け 軸 や 花 、 が 芸術 芸術 品 茶道 具 具。 それら の 組み合わせ が が メッセージ 紡ぎ 亭主 と と 客 客コミュニケーション が 生まれ ます。 たっ た 一 の の ため に 特別 に 取り揃え られ た アート を を 味わう 一服 の は 格別 格別 です その その 様 な 芸術 空間 空間 で で 精神 を 清め 清め 、 各々 所作 所作 所作 と 心 が 美しく 重 なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる なる、まるで舞台芸術の様に茶会そのものもアートへと昇華されます。

ビエンナーレ ・ アレテー は 、 こう し た 的 的 で ダイナミック な 茶 の 精神 を 現代 に に フェスティバル です。 中 は は 、 ・ ・ パリ を 世界 各国 各国 の の な 美術館 と と 協力 し コンテンポラリー コンテンポラリー コンテンポラリー ・ アーティスト の 作品 を 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介 紹介企画 展 を 催し ます。 また アレテー 茶会 で は 、 美術 館 の ショー ケース を た 芸術 作品 に 実際 触れ 触れ 、 、 感 を する 茶席 を 体験 する する ことができ ことができ ことができ

400年以上私たちの感性を揺さぶり続けてたは 、 この よう な 茶 の 湯 アバンギャルド アバンギャルド を 現代 に ぶつけ ぶつけ て み と 思い ます。 そこ に 感性 の 共鳴 共鳴 から 新しい の 在り 方 が が 見え て くる かもしれません かもしれません かもしれません かもしれません

About
エントリー

02

作家エントリー

2023年のビエンナーレ・エントリーは、こちらよりお願い致します。

Schedule
ARThé au musée Cernuschi
AREThé in The Ashmolean Museum

過去の主な展示会場

  • ​パリ7区区役所

  • パリ市立チェルヌスキ美術館

  • イギリス・アシュモレアン博物館

  • バウワーコレクション美術館

  • マタラン財団美術館

  • パリ日本文化会館

  • エスパスベルタン・ポワレ

  • ​美然ファインアート・ギャラリー

03

​イベント

AREThé Place Colette, Paris

過去の主な茶会会場

  • ​パリ市第7区区庁舎

  • パリ市立チェルヌスキ美術館

  • アシュモレアン博物館

  • パリ日本文化会館 

  • マタラン財団美術館

  • エスパスベルタン・ポワレ

  • ​美然ファインアート・ギャラリー

AREThé Mairie de 7ème arrondissement à Paris
AREThé at the Ashmolean museum

過去の主な講演会会場

  • パリ市立チェルヌスキ美術館

  • パリ市第7区区庁舎

  • イギリス・アシュモレアン博物館

  • オックスフォード大学

  • パリ日本文化会館

  • マタラン財団美術館

  • ​美然ファインアート・ギャラリー

SUSTAIN

SUPPORT The AREThé festival

Patrons and Sponsors have played a key role since the beginning of the AREThé festival and provide essential support for the existence of many projects of our non-profit organization: World Art Bridge.

With each of them, World Art Bridge strives to design appropriate operations, by having them share all the values that we embody. We are convinced that Art makes it possible to overcome intercultural barriers, a necessity in our globalized society.

AREThé is a word imagined in order to underline the link between Art and tea. It also echoes the Greek term ἀρετή (fish bone), which means "virtue" in the most basic sense. According to Nietzsche, Art is the only means of self-transcendence. For us, Art is an excellent tool for communication between oneself and others.

World Art Bridge connects the world through Art, and we thank you for your valuable support.

COMMITMENT FORMULAS

Patrons

An essential place is reserved for patrons, allowing them to be at the heart of World Art Bridge projects. Counterparts established according to the donations paid are granted to them (used for the acquisition of entrance tickets, festival passes, the organization of events in the company). They also participate in various private events dedicated to them.

Sponsors

Sponsorship gives companies the opportunity to organize special operations: product launches, advertising insertion in the festival catalog, brand enhancement... World Art Bridge supports them in this commercial approach by setting up specific actions of communications and public relations. Companies benefit from tailor-made visibility based on the project supported and their strategy. The possibilities are  various:   association with the project's communication plan (posting, publishing, information media for the general public, etc.), posting on the website , production of joint press releases, registration on communication media at the heart of the festival, etc.

メセナ支援, スポンサー

NPO法人World Art Bridgeは、フェスティバルを支えて下さる企業・団体・個人様のメセナナク援を馁く時受け付けけけす

NPOは、アートの力で世界を繋ぎ、国際間の摩擦や障壁を超え、調和のとれた社会恮実珙た社会恮実珙た

 

2017 年 より 取り組ん で いる 代表 的 な 「「 「フェスティバル」 」の アレテー arethé は 、 語 の の Art (芸術) と 、 、 、 、 、 、 を た 造語 が が 、 、 アレテー 音 音 に は 古代 古代 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語 ギリシャ語徳」、という意味も込められています。

自己と、そして他とのコミュニケーション・ツールとして、アートの力は絶大です。

世界 を アート で 繋ぐ橋 、 、 World Art Bridge の 活動 に 、 そして フェスティバル フェスティバル アレテー アレテー アレテー アレテー に に 本年 お 力添え ます お願い 申し上げ ます。。。。

04

支援・メセナ

Contact
Hurry
World Art Bridge
Soutenir

05

過去の後援・協力団体

THE FESTIVAL SPONSORED BY

PARTNERS

SPONSORS & SPONSORS

Sponsors

05
これまでの後援・協力団体

PREVIOUS PATRONAGES

Japonismes2018_logotype_cs2-01 - copie.j

PREVIOUS PARTNERS

AREThé at Ashmolean
AREThé au musée Baur

SPONSORS & SPONSORS

Clemount.png
LOGO-NATIXIS-LEASE_10CM-e1530542273411.j
ARS LIBRIS - ED. SEFARIM.jpg
duecuorerogo1 - copie.png
Dormeuil.png
nanzanen.jpg
Unknown.png
magoemon rogo-03.jpg
BAIEN Dazaifu.png
BORBOLETTA.清刷 - copie.png
sanbi.jpg
嘉門工藝logo.png

AREThé festival organized by

Logo-WAB.png
bottom of page